Artikeln har uppdaterats efter att Metro publicerat en "viralgranskning" som inte nämner att källan, den belgiska tidningen Het Laatste Nieuws, i efterhand har ändrat sin artikel.
Det är i Brygge i Belgen som arrangörerna av årets julmarknad väljer att byta namn till vintermarknad.
HLN skrev tidigare att marknaden inte vill "förolämpa människor av annan tro".
Enligt den belgiska tidningen kommer bland annat julljusen på marknaden att ersättas av så kallade neutrala vinterljus.
Men kritiker anser att det är oacceptabelt att kopplingen till den kristna julen försummas.
– Så vi får inte prata om en julmarknad, utan bara en vintermarknad? Detta är inte bara ett helt vansinnigt beslut, det går också emot allt vad vi står för, säger oppositionspolitikern Pol Van Den Driessche.
– Brygge har en mycket vacker och gammal tradition när det gäller julen. Oavsett om du är religiös eller inte, så är det en del av vår kultur. Jag vill inte ge efter för denna dumma form av "tolerans", fortsätter han.
Arrangörerna förstår dock inte kritiken, utan menar att det är fördelaktigt att vara "neutrala" och inte kopplas till någon religion.
Dessutom är det inte första gången det händer, säger arrangörerna, och Brygge är inte heller den enda platsen där det sker. Andra belgiska städer har också ändrat sina namn från julmarknader till vintermarknader eller liknande namn med ordet "vinter", däribland i Bryssel, Antwerpen, Gent och Hasselt, uppger HLN.
Enligt Wikipedia är islam den största icke-kristna religionen i Belgien med 5,2 procent av befolkningen. 2,1 procent tillhör andra religioner. Drygt 60 procent av befolkningen är dock kristen. Övriga räknas som icke-troende eller agnostiker.
Uppdatering: I Metro påstås att artikelns innehåll inte stämmer och att källan, HLN, nämner "ingenting om att anledningen till namnbytet skulle vara att de vill undvika att förolämpa muslimer eller 'människor av annan tro'". Att orden om att inte förolämpa personer som har en annan religiösa tro inte fanns med där stämmer inte. HLN har däremot ändrat sin ingress (se skärmdump ovan och nedan), där det tidigare stod att man inte ville förolämpa människor av annan tro, varför uppenbarligen även Voice of Europe valde den rubriken. Liknande formuleringar står i skrivande stund fortfarande i andra källor, så som The Post Online/ANP och De Telegraaf.
Till Metro säger dock nu en av arrangörerna att namnbytet inte har någonting med "förolämpning" att göra.
De organisatoren veranderen de naam om mensen met andere geloofsovertuigingen niet te beledigen. „Als we het woord kerst gebruiken, wordt dat met het katholieke geloof geassocieerd. We willen wat neutraler zijn.” https://t.co/SU60kwHSFk
— De Telegraaf (@telegraaf) 29 oktober 2018