Amanda Gorman, 22, blev känd när hon läste upp dikten under Joe Bidens installationsceremoni i januari.
I Nederländerna valde transkvinnan och poeten Marieke Lucas Rijneveld att hoppa av uppdraget att översätta dikten efter att ha anklagats för att vara för vit.
I Sverige blir det dock Jason "Timbuktu" Diakité som får översätta dikten, under namnet Berget.
– Jag är full av beundran inför Amanda Gorman. Jag känner mig verkligen hedrad, säger han till Kulturnyheterna.
Diakité har en vit mor och en afrikansk far och båda föräldrarna kommer från USA.
Nyheten har lett till sarkastiska kommentarer på sociala medier.
"Men Timbuktu är väl inte tillräckligt svart? Sen är han inte kvinna. Så hur kan han ens översätta hennes dikt????" skriver Roger Sahlström på Twitter.