Fria Tider rapporterade på onsdagen om Sveriges Radio på arabiska skrivit att Ebba Busch sagt: "Varför har vi inte 100 skadade muslimer?"
Det rör sig om en felöversättning. Det KD-ledaren sade på svenska efter korankravallerna var: "Varför har vi inte 100 skadade islamister?"
Nu rapporterar Doku att även SR:s nyheter på somaliska beskrivit Ebba Buschs uttalande felaktigt, så att det ser ut som om hon ville döda vanliga muslimer.
"KD:s partiledare Ebba anklagar polisen för att de inte dödade många muslimer", skriver SR:s somaliska redaktion i en bildtext.
KD:s partisekreterare Peter Kullgren kommenterar citatet så här för Doku:
– Vi är oerhört upprörda, de sprider ju rena lögner. Och de gör det i de kanaler där det är svårast att upptäcka.
Att samma sak skett "i både de arabiska och somaliska sändningarna talar för att det är satt i system", fortsätter han.
– Vi kräver en förklaring och ett möte med ledningen för Sveriges Radio. De har nu att förklara hur de sköter sitt utgivarskap. Det är fyra månader till valet och vi accepterar inte desinformation från någon.
Efter att Doku kontaktat Ekochefen Klas Wolf-Watz har den somaliska bildtexten nu ändrats.
"Det är väldigt tråkigt att det har blivit fel, och därför bra att det påpekas så att vi också kan rätta felen och att detta också når ut – vi är nu tydliga att rättelser gjorts i de aktuella publiceringar där vi ändrar. Vi säkrar också att det inte finns något liknande i andra publiceringar kring detta. Vi vill ingenting annat än att rapporteringen ska vara korrekt och riktig", skriver redaktionschef Gaby Katz til Doku.