I boken beskrivs en ond kvinna med magiska krafter som reser till Australien och försöker kidnappa ett barn av aboriginskt ursprung, flickan Ruby.
Hennes förmåga att läsa tankar och kommunicera med djur och växter beskrivs som typisk för "urinvånare", en formulering som nu möter hård kritik.
The National Aboriginal and Torres Strait Islander Education Corporation (Natsiec) beskriver boken som "skadlig och respektlös", och menar att den bidrar till stereotyper som trivialiserar ursprungsfolkens kulturella och religiösa komplexitet. Enligt Natsiecs talesperson Davis är skildringen av Ruby som magisk en gammal kliché som underminerar de verkliga trosuppfattningarna och traditionerna hos Australiens ursprungsbefolkning.
Varken Oliver eller förlaget Penguin Random House hade kontaktat någon representant för ursprungsbefolkningen i Australien innan boken publicerades, enligt The Guardian.
I ett uttalande säger Oliver:
– Jag är förkrossad över att höra att jag har förolämpat folk, och jag ber om ursäkt för att jag har gjort detta. Jag lyssnar, reflekterar och arbetar nära med min förläggare innan nästa steg tas.
Penguin Random House tar även på sig ansvaret och ber om ursäkt för bristen på konsultation i det redaktionella arbetet.